悩ましい

若者の言葉の乱れを指摘されて久しい。最近の若いもんはろくな日本語が使えん!ってお偉い大人たちからよく言われていました。僕らの世代では特に”ら”抜き言葉ですね。例えば、見られないが見れないとか。食べられないなのに、食べれないとか。この”ら”を省略して使っていることを指摘されたりしました。
でも、最近、そのお偉いオトナの方たちの使う変な日本語があります。「悩ましい」と言う言葉がそうです。元来、悩ましいと言うのはセクシーなことを指す言葉ですが、報道番組なんかを見ていると、ある大学教授がこんなコメントをしていました。「中国とチベットの間は以前から悩ましい問題がありまして・・・云々」
それに、隣に座っている新聞記者も「中国とチベットの悩ましい問題・・・」

中国とチベットが悩ましいってどういうことやねん!ww


正しい使い方はちゃまさんの昨日の日記を見てください。あいぼんの生足が悩ましいってあります。これが正しい「悩ましい」の使い方です。
さて、そのあいぼんのブログに香港映画のリンクが貼ってありましたから、見に行くとサモハン・キンポーの姿があります。久しぶりに見たけど、老けたね〜w
それとあいぼんが一生懸命中国語の勉強している姿があります。がんばっていますね、あいぼん
それと、あいぼんの今日の画像が悩ましいww
いつもは「加護ちゃん」と書くけど、たまにはあいぼんと書くのもいいなあw